Round 4-Day 9

2008010315:57

化療第四階段,住院第九天。

 

話說從2007年耶誕節後

心和腦袋始終處在昏睡放空狀態的小羔羊

終於在2008年第三天清醒”…

雖然說帶著Blue跨年

對於新年的到來

不太健康

很殺風景

有點變態

 

但這種感覺挺好

有的時候想很多

有的時候什麼都不想

有的時候到底有沒有在想,也搞不太清楚

總而言之

還活著,真好

 

化療藥打完第三天,照例,在血球還沒降下來,先打升血球針預防指數,如溜滑梯般下降,副作用就是骨頭空間很擠,白話點,就是全身酸痛,形容清楚點,就是早上起來時,像前一晚被圍歐過+坦克車壓過+從喜馬拉雅山頂滾到山腳下+睡釘床+骨頭拆開重組後的感覺,那是什麼樣的感覺?我想沒親身經歷過,說破嘴,用盡所有形容詞,也不會明白滴

 

P.S.那天不經意從廣播聽到一首歌,我很喜歡歌詞含意,電影「鼠來寶」有很可愛的翻唱版本,幫我一掃Blue感,特別貼上來分享,順祝大家新年快樂囉~~

 

Bad Day Daniel Powter

Where is the moment when needed the most當你最需要好運的時候 它在哪裡?
You kick up the leaves and the magic is lost
你無耐地踢起了地上的落葉 所有的魔力都消失了

They tell me your blue skies fade to grey他們告訴我 你蔚藍的天空漸漸變灰
They tell me your passion's gone away
他們告訴我 你熱情的抱負漸漸冷淡
And I don't need no carryin' on
朋友! 我不想看到你就這樣半途而廢

You stand in the line just ahead of the law你站在危險沮喪的邊緣
You're faking a smile with the coffee you go
你帶著偽裝的笑容 拿著咖啡 從我面前走過
You tell me your life's been way off line
你告訴我 你的人生彷彿像電腦斷線般 沒有了動力
You're falling to pieces everytime
每一次 你都跌的粉身碎骨
And I don't need no carryin' on
朋友! 我不希望你就這樣放棄

Cause you had a bad day
你只是一時地不順遂
You're taking one down
你只是剛好意志消沉
You sing a sad song just to turn it around
你只是唱了一首悲傷的歌轉個身 一切就雨過天晴

You say you don't know 你說 你很茫然
You tell me don't lie
你告訴我 別再偽裝了

You work at a smile and you go for a ride Hey 朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧
You had a bad day
你只是一時的低潮
The camera don't lie
照相機拍出你的沮喪
You're coming back down and you really don't mind
但這只是短暫的,一切不順心 都將消失不見,你根本也不會去再乎它
You had a bad day
因為這只是一時的不順遂
You had a bad day
一切都會雨過天晴

Well you need a blue sky holiday朋友 你只需要一個充滿藍天的假期
The point is they laugh at what you say
不用去管身邊的人說什麼 不用去管身邊的人如何嘲笑
And I don't need no carryin' on
朋友! 我希望看見你努力堅持下去

Sometimes the system goes on the brink
人生難免會遇到許多瓶頸
And the whole thing turns out wrong
你總會遇到一些的是是非非
You might not make it back and you know
你無法去挽救
*That you could be well oh that strong
但你可以堅強的去扭轉頹勢
And I'm not wrong Hey
朋友! 我說的沒錯吧!!

So where is the passion when you need it the most
當你我需要熱情的時候 它在哪裡

Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost
你無耐地踢散那一地的落葉時 所有的好運瞬間消失

Cause you had a bad day你只是一時地不順遂
You're taking one down
你只是剛好意志消沉
You sing a sad song just to turn it around
你只是唱了一首悲傷的歌,轉個身 一切就雨過天晴
You say you don't know
你說 你很茫然
You tell me don't lie
你告訴我 別再偽裝了
*You work at a smile and you go for a ride
朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧